|
Annahme von Originaldokumenten
|
ChenYang - Übersetzungsbüro akzeptiert konventionelle gedruckte
oder elektronische
Originaldokumente. Dokumente in Papierform sind geeignet für die Übersetzung von Produktbroschüren und
-katalogen, Bedienungsanleitungen, Handbüchern, Werbekampagnen und Fachbüchern, während die elektronischen
Dokumente für Übersetzung von Webseiten, Softwarepakete für Maschinen, Anlage, Messgeräte usw. geeignet sind.
In der nachfolgenden Tabelle werden die Anforderungen an Originaldokumente zusammengefasst. |
Dokumentoptionen |
Anforderungen |
Dateiformat |
Anwendungen |
Gedruckte Dokumente (per Post/Fax, Email) |
Klar/scharf Gut lesbar Perfekt/fehlerfrei |
Photokopie Kopie (gedruckt) |
- Produktbroschüren und -kataloge
- Bedienungsanleitungen, Handbücher
- Werbekampagne und Werbungsmaterialien
- Fachbücher und Forschungsberichte
- Andere Type von technischen Dokumenten
|
Elektronische Dokumente (per Email, CD-ROM) |
Gut lesbar Perfekt/fehlerfrei Scharfe Abbildungen Scharfe Graphiken Scharfe Bilder |
Winword Doc-Datei PDF-Datei Editor Text-Datei Bild-Datei JPG/GIF-Datei Html/Htm-Datei usw. |
- Webseiten-Dokumente
- Softwarepakete für Maschinen, Geräte und Anlagen
- Produktbroschüre und -kataloge
- Bedienungsanleitungen, Handbücher
- Werbekampagne und Werbungsmaterialien
- Fachbücher und Forschungsberichte
- Andere Type von technischen Dokumenten
|
|